ICAO Doc 8146 Правила процедуры постоянных комитетов Совета
1907 просмотров- Автор
- ИКАО
- Год
- 2007
- Язык
- Русский
- Формат файла
- Размер файла
- 313.04 КБ
Аннотация к книге "ICAO Doc 8146 Правила процедуры постоянных комитетов Совета":
Doc 8146-C/930/5Правила процедурыпостоянных комитетовСоветаИЗДАНИЕ ПЯТОЕ ― 2007Утверждено Советоми опубликовано по его решениюМЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИОпубликовано Международной организацией гражданской авиации отдельными изданиями нарусском, английском, арабском, испанском, китайском и французском языках. Всю корреспонденцию,за исключением заказов и подписки, следует направлять в адрес Генерального секретаря.Заказы на данное издание направлять по одному из следующих нижеприведенных адресов, вместе с соответствующим денежным переводом вдолл. США или в валюте страны, в которой размещается заказ. Во избежание задержек с доставкой заказчикам рекомендуется пользоватьсякредитными карточками (MasterCard, Visa или American Express). Информация об оплате кредитными карточками и другими методамиприводится в разделе "Как оформить заказ" Каталога изданий и аудиовизуальных учебных средств ИКАО.International Civil Aviation Organization. Attention: Document Sales Unit, 999 University Street, Montreal, Quebec, Canada H3C 5H7Telephone: +1 514-954-8022; Facsimile: +1 514-954-6769; Sitatex: YULCAYA; E-mail: sales@icao.int; World Wide Web: http://www.icao.intCameroon. KnowHow, 1, Rue de la Chambre de Commerce-Bonanjo, B.P. 4676, Douala / Telephone: +237 343 98 42; Facsimile: +237 343 89 25;E-mail: knowhow_doc@yahoo.frChina. Glory Master International Limited, Room 434B, Hongshen Trade Centre, 428 Dong Fang Road, Pudong, Shanghai 200120Telephone: +86 137 0177 4638, Facsimile: +86 21 5888 1629; E-mail glorymaster@online.sh.cnEgypt. ICAO Regional Director, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road, Heliopolis, Cairo 11776Telephone: +20 2 267 4840; Facsimile: +20 2 267 4843; Sitatex: CAICAYA; E-mail: icaomid@cairo.icao.intGermany. UNO-Verlag CmbH, August-Bebel-Allee 6, 53175 Bonn / Telephone: +49 0 228-94 90 2-0; Facsimile: +49 0 228-94 90 2-22;E-mail: info@uno-verlag.de; World Wide Web: http://www.uno-verlag.deIndia. Oxford Book and Stationery Co., 57, Medha Apartments, Mayur Vihar, Phase-1, New Delhi 110091Telephone: +91 11 65659897; Facsimile: +91 11 22743532India. Sterling Book House — SBH, 181, Dr. D. N. Road, Fort, Bombay 400001Telephone: +91 22 2261 2521, 2265 9599; Facsimile: +91 22 2262 3551; E-mail: sbh@vsnl.comIndia. The English Book Store, 17-L Connaught Circus, New Delhi 110001Telephone: +91 11 2341-7936, 2341-7126; Facsimile: +91 11 2341-7731; E-mail: ebs@vsnl.comJapan. Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12, 1-chome, Toranomon, Minato-Ku, TokyoTelephone: +81 3 3503-2686; Facsimile: +81 3 3503-2689Kenya. ICAO Regional Director, Eastern and Southern African Office, United Nations Accommodation, P.O.Box 46294, NairobiTelephone: +254 20 7622 395; Facsimile: +254 20 7623 028; Sitatex: NBOCAYA; E-mail: icao@icao.unon.orgMexico. Director Regional de la OACI, Oficina Norteamérica, Centroamérica y Caribe, Av. Presidente Masaryk No. 29, 3er. piso,Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570, México, D.F.Teléfono: +52 55 52 50 32 11; Facsίmile: +52 55 52 03 27 57; Correo-e: icao_nacc@mexico.icao.intNigeria. Landover Company, P.O. Box 3165, Ikeja, LagosTelephone: +234 1 4979780; Facsimile: +234 1 4979788; Sitatex: LOSLORK; E-mail: aviation@landovercompany.comPeru. Director Regional de la OACI, Oficina Sudamérica, Av. Vίctor Andrés Belaúnde No. 147, San Isidro, Lima (Centro Empresarial Real,Via Principal No. 102, Edificio Real 4, Floor 4)Teléfono: +51 1 611 8686; Facsίmile: +51 1 611 8689; Correo-e: mail@lima.icao.intRussian Federation. Aviaizdat, 48, Ivan Franco Street, Moscow 121351, Telephone: +7 095 417-0405; Facsίmile: +7 095 417-0254Senegal. Directeur régional de l'OACI, Bureau Afrique occidentale et centrale, Boîte postale 2356, DakarTéléphone: +221 839 9393; Fax: +221 823 6926; Sitatex: DKRCAYA; Courriel: icaodkr@icao.snSlovakia. Air Traffic Services of the Slovak Republic, Levoté prevádzkové služby Slovenskej Republiky, State Interprise, Letisco M.R. Štefánika,823 07 Bratislava 21; Telephone: +421 2 4857 1111; Facsimile: +421 2 4857 2105; E-mail: sa.icao@lps.skSouth Africa. Avex Air Training (Pty) Ltd., Private Bag X102, Halfway House, 1685, JohannesburgTelephone: +27 11 315-0003/4; Facsimile: +27 11 805-3649; E-mail: avex@iafrica.comSpain. A.E.N.A. - Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14, Planta Tercera, Despacho 3.11,28027 Madrid; Teléfono: +34 91 321-3148; Facsίmile: +34 91 321-3157; Correo e: sscc.ventasoaci@aena.esSwitzerland. Adeco-Editions van Diermen, Attn: Mr. Martin Richard Van Diermen, Chemin du Lacuez 41, CH-1807 BlonayTelephone: +41 021 943 2673; Facsimile: +41 021 943 3605; E-mail: mvandiermen@adeco.orgThailand. ICAO Regional Director, Asia and Pacific Office, P.O. Box 11, Samyaek Ladprao, Bangkok 10901Telephone: +66 2 537 8189; Facsimile: +66 2 537 8199; Sitatex: BKKCAYA; E-mail: icao_apac@bangkok.icao.intUnited Kingdom. Airplan Flight Equipment Ltd. (AFE), 1a Ringway Trading Estate, Shadowmoss Road, Manchester M22 5LHTelephone: +44 161 499 0023; Facsimile: +44 161 499 0298; E-mail: enquiries@afeonline.com;World Wide Web: http://www.afeonline.com5/07Каталог изданий и аудиовизуальныхучебных средств ИКАОЕжегодное издание с перечнем всех имеющихся в настоящее время публикаций и аудиовизуальных учебных средств.В ополнениях к Каталогу сообщается о новых публикациях, аудиовизуальных учебных средствах, поправках, дополнениях,повторных изданиях и т. п.Рассылаются бесплатно по запросу, который следует направлять в Сектор продажи документов ИКАОПравила процедурыпостоянных комитетовСоветаИЗДАНИЕ ПЯТОЕ ― 2007Утверждено Советоми опубликовано по его решениюR05/07-3361СОДЕРЖАНИЕСтраницаВВОДНЫЙ РАЗДЕЛ. Определения .................................................1РАЗДЕЛ I. Сфера применения настоящих Правил .........................2РАЗДЕЛ II. Должностные лица комитетов......................................3РАЗДЕЛ III. Рабочие группы комитетов..........................................4РАЗДЕЛ IV. Сессии комитетов.........................................................5РАЗДЕЛ V. Программа работы и порядок работы .........................5РАЗДЕЛ VI. Присутствие на заседаниях .........................................7РАЗДЕЛ VII. Ведение работы...........................................................9РАЗДЕЛ VIII. Голосование ...............................................................13РАЗДЕЛ IX. Рабочие языки комитетов............................................15РАЗДЕЛ Х. Отчеты о работе заседаний...........................................16РАЗДЕЛ XI. Толкование, отмена, приостановление действияи изменение Правил процедуры ..................................................17СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ АВИАТРАНСПОРТНОГО КОМИТЕТА ....................................................18СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КОМИТЕТАПО СОВМЕСТНОЙ ПОДДЕРЖКЕ, ФИНАНСОВОГО КОМИТЕТА,КОМИТЕТА ПО НЕЗАКОННОМУ ВМЕШАТЕЛЬСТВУ ИКОМИТЕТА ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ......... 19ДОБАВЛЕНИЕРекомендации о том, какие заседания комитетов должныбыть закрытыми (правило 17) и каким документамкомитетов следует присваивать гриф Restricted("Для служебного пользования")........................................ 20(iii)ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫПОСТОЯННЫХ КОМИТЕТОВСОВЕТА*ВВОДНЫЙ РАЗДЕЛОПРЕДЕЛЕНИЯБольшинство членов комитета означает более половины от общегочисла членов.Заместитель члена комитета означает лицо, назначенное Советомдействовать от имени члена комитета.Комитет означает орган, предусмотренный в правиле 1.Наблюдатель означает лицо, не являющееся членом комитета ипредставляющее Договаривающее государство, государство, неявляющееся Договаривающимся, международную организациюили другой орган, которое назначено и уполномочено егогосударством или организацией принять участие в одном илинескольких заседаниях комитета без права голоса и прававыдвигать или поддерживать предложения или поправки ссоблюдением прочих условий, если таковые имеются, которыеможет установить Совет.Порядок работы означает переченьрассмотрению на одном заседании.пунктов,подлежащих_____________________*Приняты Советом 10 марта 1961 года и изменены 28 ноября 1962 года, 27 мая1964 года, 17 марта 1969 года, 1 июня 1973 года, 17 марта 1976 года, 3 февраля1995 года, 1 декабря 1995 года, 19 июня 1996 года, 8 апреля 1999 года и 4 июня2007 года.Примечание. В настоящих Правилах процедуры грамматическая формамужского рода используется применительно к лицам мужского и женского пола.Примечание. При наличии любых несоответствий между Правилами процедурыСовета (Doc 7559) и настоящими Правилами преобладающую силу имеют первые.1Рабочий день означает будний день, в который Организация работаетв Штаб-квартире и не соблюдает официальный праздник.Рабочий документ означает документ, предлагающий действиякомитета.Тайное голосование означает голосование, при котором заполнениебюллетеня членом комитета проходит в конфиденциальнойобстановке и не может наблюдаться другими лицами, кромезаместителя данного члена. Все розданные бюллетени должныбыть абсолютно идентичными для того, чтобы нельзя былоопределить, как проголосовал тот или иной член комитета.Член комитета означает лицо, избранное членом комитета Советом всоответствии с правилом 17 Правил процедуры Совета, исчитается означающим также заместителя члена комитета.РАЗДЕЛ IСФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛПравило 1а)Настоящие Правила применяются к Авиатранспортномукомитету, Финансовому комитету, Комитету по совместнойподдержке, Комитету по техническому сотрудничеству иКомитету по незаконному вмешательству.b) Они также применяются к любому другому органу,учрежденному Советом, если Совет примет специальное решениена этот счет. В отсутствие такого решения Совета председательсоответствующегооргана,руководствуясьнастоящимиПравилами, выносит постановления по всем вопросам процедурыпри том понимании, что его решение может быть отмененобольшинством голосов членов комитета.2